引用:
引用第4楼李白不明白于2007-01-10 21:33发表的: 思想者同学好提义,伊莲同学好创意!我来说两句子:早先几年,有人就诗歌的发展是横的移植,还是纵的继承,——争论个不休。于是,有了两个分歧。在一首诗里放进“死神”“夜莺"“撒旦”“天使”等词汇——便是学雪莱、普希金了;“小桥”“流水”“夕照”“弯月”、病恹恹跷着兰花指捻髭须——便自号得五千年之精髓了。我个人认为:不管是横移还是纵承,皆不能是表面化。须重在一个“化”字,无论是古、今、中、外的东西,要入“我诗”,皆须化为“我所有的”。
赞成李兄所言.
其实我们先要搞清楚什么是古典元素,才能更好更讨论这个问题.
我觉得中国古典诗歌讲究一个"蕴藉",也就是儒家所说的"温柔敦厚","怨而不怒",后来的慷慨而多气,以及汉魏的风骨讲来讲去不外乎是对情感的控制,冲动是恶魔.西人讲愤怒出诗人,大抵是有违中国诗教的.
从这一点提炼出来的静——对情感毒龙的掣肘,则是古典元素中一个不可或缺的东西,我喜欢伊莲以前发的诗歌,自认为那些诗歌其实很好体现了古典的元素的内容的一面,而单纯的以古典的意象入诗则流于表象,是诗的皮,而非诗的风骨。